Тихомир Йорданов Обращение к классике

Красимир Георгиев
(„ОБРАЩЕНИЕ К КЛАССИКЕ”)
Тихомир Тодоров Йорданов (1932-2019 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Илья Фоняков, Людмила Аристархова


Тихомир Йорданов
ОБРАЩЕНИЕ К КЛАССИКЕ

Вот что прочел я как-то у Платона:
В античной Греции, во время оно,

Бог слепотою покарал Гомера,
И та же исключительная мера

Постигла Стесихора, стихотворца,
Певца любви, отнюдь не богоборца,

За тот же грех: за то, что в бедах Трои
Елену обвинили эти двое.

„Шерше ля фам”, – как нынче говорится.
А Зевс, видать, сочувствовал царице.

По свету брел Гомер, на хлеб сбирая,
Упрямо „Илиаду” распевая.

А лирик Стесихор в уютном доме
Покаялся в изящном палиндроме.

Зевс выразил поступку одобренье
И – так и быть! – вернул поэту зренье.

Гомер упрям? Так в непроглядном мраке
Пусть пребывает паки он и паки!

Ты, современник наш, когда б случилось,
Ты что избрал бы: правду – или милость?



* (экспромт: Людмила Аристархова)

Скорее правду, что мне милость –
она в иное время снилась,
она взирала вниз с престола,
ну, а теперь на грани фола
вся наша бытность роковая,
нарывы страшные вскрывая,
молчит о милости у града,
где уж давно почила правда...